MARCOS na produção de BÍBLIAS NOS IDIOMAS AFRICANOS

O nome divino numa Bíblia em tsuana, publicada em 1840


SINCEROS leitores da Bíblia na Europa e na América do Norte há muito têm reconhecido a necessidade de os africanos poderem ler a Palavra de Deus nas suas próprias línguas. Com esse nobre objetivo, muitos homens foram para a África com a finalidade de aprender idiomas africanos. Alguns deram a certos idiomas uma forma escrita e produziram dicionários. Depois, passaram a traduzir a Bíblia para muitas línguas africanas. Não era fácil. “Um homem talvez tivesse de pesquisar por anos antes de encontrar os termos exatos para até mesmo os mais simples e fundamentais conceitos cristãos”, explica a The Cambridge History of the Bible (História da Bíblia, de Cambridge).

Em 1857, o povo tsuana foi o primeiro a receber uma tradução completa da Bíblia num idioma africano que antes não tinha forma escrita.* Foi impressa e encadernada em partes, não num volume só. Com o tempo, surgiram traduções da Bíblia em outros idiomas da África. Muitas dessas primeiras traduções africanas continham o nome de Deus, Jeová, tanto nas Escrituras Hebraicas, ou “Velho Testamento”, como nas Escrituras Gregas Cristãs, ou “Novo Testamento”. No entanto, revisões e novas traduções foram feitas por pessoas que não respeitavam o nome sagrado do Autor da Bíblia, Jeová. Eles seguiram a supersticiosa tradição judaica de substituir o nome divino por títulos, como Deus ou Senhor. Assim, para os que amam a Deus na África, surgiu a necessidade de uma tradução da Bíblia que restaurasse o nome divino.

Desde os anos 80, o Corpo Governante das Testemunhas de Jeová tem feito um esforço concentrado para ter a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas traduzida para várias das principais línguas africanas. Hoje, centenas de milhares de amantes da Bíblia na África podem ler a Tradução do Novo Mundo na sua própria língua. Essa tradução, completa ou em parte, já está disponível em 17 idiomas nativos da África.

Os leitores dessas Bíblias em idiomas africanos têm prazer de ter uma tradução que destaca o glorioso nome de Deus, Jeová. Por exemplo, ao falar na sinagoga em Nazaré, Jesus anunciou sua missão lendo um trecho do rolo de Isaías, onde o nome de seu Pai aparece. (Isaías 61:1, 2) Segundo o Evangelho de Lucas, conforme a Tradução do Novo Mundo, Jesus leu: “O espírito de Jeová está sobre mim, porque me ungiu para declarar boas novas aos pobres, enviou-me para pregar livramento aos cativos e recuperação da vista aos cegos, para mandar embora os esmagados, com livramento, para pregar o ano aceitável de Jeová.” — Lucas 4:18, 19.

Outro marco na produção de Bíblias em idiomas africanos foi agosto de 2005. Naquele mês, mais de 76 mil exemplares da Tradução do Novo Mundo nesses idiomas foram impressos na sede das Testemunhas de Jeová na África do Sul. Entre esses, 30 mil no idioma chona, cuja edição foi lançada no Congresso de Distrito “Obediência a Deus” das Testemunhas de Jeová, no Zimbábue.

Naquele mês inesquecível, os que visitavam a sede na África do Sul se entusiasmavam ao ver a produção de Bíblias em mais idiomas africanos. “Fiquei muito feliz e emocionado com o privilégio de ajudar na produção da Tradução do Novo Mundo em chona e em outros idiomas da África”, disse Nhlanhla, membro da família de Betel que trabalha na linha de encadernação. Sem dúvida, ele resume o sentimento da inteira família de Betel na África do Sul.

Visitantes observando a produção de Bíblias

Visitantes da Suazilândia observam a produção de Bíblias na sede da África do Sul

As Bíblias agora chegarão ao público africano com mais rapidez e menor custo do que quando eram produzidas em outros continentes. E o que é mais importante, os africanos têm hoje fácil acesso a uma tradução exata que usa o santo nome do grandioso Autor da Bíblia, Jeová Deus.


*  Em 1835, a Bíblia já estava traduzida para o idioma malgaxe, de Madagascar, e, em 1840, para o amárico, da Etiópia. Muito antes de a Bíblia ser traduzida para tais idiomas, eles já existiam na forma escrita.

Publicado em A Sentinela  de 15 de janeiro de 2007

Exibições: 4

Tags: AFRICANOS, BÍBLIAS, IDIOMAS, MARCOS, NOS, de, na, produção

Comentar

Você precisa ser um membro de Metamorphosis para adicionar comentários!

Entrar em Metamorphosis

Sobre

             PRÊMIO  DARDOS OFERECIDOA BLOGUEIROS

Francisca de Caldas Menduiña

Últimas atividades


ESCRITORES E POETAS
Laila Murad de Carvalho deixou um comentário para Neyde Maria F, Cruz
58 minutos atrás

ESCRITORES E POETAS
Marcia Aparecida Mancebo comentou a postagem no blog Poeta cria-ação de Jota
"Muito lindo e inteligente seu poema Jotta! Uma visão, mistura perfeita, ora divagando no viver, ora entendendo a utopia....como se alheio fosse aos sentimentos que provém ilusão...Uma sublimação!...Finalmente a…"
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal marcaram como favorito a discussão GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ... ACRÓSTICO/ POEMAS MIL. de Maria Iraci Leal
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
3 discussões de Maria Iraci Leal foram destacadas
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal adicionou uma discussão ao grupo ACRÓSTICOS/ DEPRESSÃO E POESIA
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Neyde Maria F, Cruz respondeu à discussão TAUTOGRAMA EM M - (GÓTICO) de Maria |Helena Campos da Paz no grupo TAUTOGRAMA
"HELENA MARAVILHOSO TAUTOGRAMA PERFEITO AMEI PARABÉNS OBS: SABE AMIGA TENHO DIFICULDADE DE FAZER UM MAIS UM DIA QUEM SABE... RSRSRS BJOS..."
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Neyde Maria F, Cruz entrou no grupo de Jota
Miniatura

TAUTOGRAMA

TAUTOGRAMA [ origem grega, “ tauto + grama ” = igual + letra ; subst.masculino , “ o tautograma ” . ] Trata-se de uma composição poética, na qual TODAS as palavras começam com a mesma letra. A Arte e desafio é uni-las com sentido e poética…Ver mais...
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal marcaram como favorito a discussão DEPOIS DE TANTO TEMPO de Gizelda Dantas
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
A discussão de Gizelda Dantas foi destacada

DEPOIS DE TANTO TEMPO

          DEPOIS DE TANTO TEMPO!! DEIXO AQUI PRÓSTATA…Ver mais...
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal respondeu à discussão DEPOIS DE TANTO TEMPO de Gizelda Dantas no grupo ACRÓSTICOS/ DEPRESSÃO E POESIA
"UM SENTIMENTO DE  AMOR E SAUDADE, COLOCADO TÃO MARAVILHOSAMENTE EM ACRÓSTICO, PARABÉNS QUERIDA GIZELDA, GDE BEIJO MIL. "
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
DJ-4EVER deixou um comentário para Maria Iraci Leal
"FAÇO DAS SUAS MINHAS PALAVRAS ...BGD BJINHO  "
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Neyde Maria F, Cruz marcaram como favorito a discussão TAUTOGRAMA EM M - (GÓTICO) de Maria |Helena Campos da Paz
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Tancredo Alves Pereira Filho comentou a postagem no blog NÃO ME PROVOQUE de Gizelda Dantas
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Marcia Aparecida Mancebo comentou a postagem no blog NÃO ME PROVOQUE de Gizelda Dantas
"Gi, um banho de romance, um escrito lindo e envolvente. Lavaste a alma, amiga!  Bjsss "OI, AMEI!!!!!!!!!!!!!"
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal deixou um comentário para DJ-4EVER
"TUA AMIZADE MUITO ME HONRA, MUITO GRATA, BJS MIL. "
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Gizelda Dantas comentou a postagem no blog NÃO ME PROVOQUE de Gizelda Dantas
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal e DJ-4EVER agora são amigos
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Marcia Aparecida Mancebo respondeu à discussão CIRANDA DE POESIAS MARIA HELENA CAMPOS DA PAZ de Anna Karenina
"Primeiro, quero parabenizar todos poetas que participam da Cirando, lindos poemas...Eu amei todos que li. Agora, quero agradecer o carinho que tem por mim. Meu singelo poema,agrada muito.] Amigas, meus tesouro....Nossa amizade vale ouro! Amo…"
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Gizelda Dantas marcou como favorita a postagem no blog NÃO ME PROVOQUE de Gizelda Dantas
2 horas atrás

ADMINISTRADOR
Posts no blog por Gizelda Dantas
2 horas atrás

Notas

Compreeendemos Maria Helena a sua ausência

Criado por Mileidi Consalter 7 Out 2013 at 15:28. Atualizado pela última vez por Mileidi Consalter 7 Out, 2013.

AMIGOS! ME PERDOEM!

Criado por Maria |Helena Campos da Paz 7 Out 2013 at 15:16. Atualizado pela última vez por Maria |Helena Campos da Paz 7 Out, 2013.

Badge

Carregando...

© 2014   Criado por Anna Karenina.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço