MARCOS na produção de BÍBLIAS NOS IDIOMAS AFRICANOS

O nome divino numa Bíblia em tsuana, publicada em 1840


SINCEROS leitores da Bíblia na Europa e na América do Norte há muito têm reconhecido a necessidade de os africanos poderem ler a Palavra de Deus nas suas próprias línguas. Com esse nobre objetivo, muitos homens foram para a África com a finalidade de aprender idiomas africanos. Alguns deram a certos idiomas uma forma escrita e produziram dicionários. Depois, passaram a traduzir a Bíblia para muitas línguas africanas. Não era fácil. “Um homem talvez tivesse de pesquisar por anos antes de encontrar os termos exatos para até mesmo os mais simples e fundamentais conceitos cristãos”, explica a The Cambridge History of the Bible (História da Bíblia, de Cambridge).

Em 1857, o povo tsuana foi o primeiro a receber uma tradução completa da Bíblia num idioma africano que antes não tinha forma escrita.* Foi impressa e encadernada em partes, não num volume só. Com o tempo, surgiram traduções da Bíblia em outros idiomas da África. Muitas dessas primeiras traduções africanas continham o nome de Deus, Jeová, tanto nas Escrituras Hebraicas, ou “Velho Testamento”, como nas Escrituras Gregas Cristãs, ou “Novo Testamento”. No entanto, revisões e novas traduções foram feitas por pessoas que não respeitavam o nome sagrado do Autor da Bíblia, Jeová. Eles seguiram a supersticiosa tradição judaica de substituir o nome divino por títulos, como Deus ou Senhor. Assim, para os que amam a Deus na África, surgiu a necessidade de uma tradução da Bíblia que restaurasse o nome divino.

Desde os anos 80, o Corpo Governante das Testemunhas de Jeová tem feito um esforço concentrado para ter a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas traduzida para várias das principais línguas africanas. Hoje, centenas de milhares de amantes da Bíblia na África podem ler a Tradução do Novo Mundo na sua própria língua. Essa tradução, completa ou em parte, já está disponível em 17 idiomas nativos da África.

Os leitores dessas Bíblias em idiomas africanos têm prazer de ter uma tradução que destaca o glorioso nome de Deus, Jeová. Por exemplo, ao falar na sinagoga em Nazaré, Jesus anunciou sua missão lendo um trecho do rolo de Isaías, onde o nome de seu Pai aparece. (Isaías 61:1, 2) Segundo o Evangelho de Lucas, conforme a Tradução do Novo Mundo, Jesus leu: “O espírito de Jeová está sobre mim, porque me ungiu para declarar boas novas aos pobres, enviou-me para pregar livramento aos cativos e recuperação da vista aos cegos, para mandar embora os esmagados, com livramento, para pregar o ano aceitável de Jeová.” — Lucas 4:18, 19.

Outro marco na produção de Bíblias em idiomas africanos foi agosto de 2005. Naquele mês, mais de 76 mil exemplares da Tradução do Novo Mundo nesses idiomas foram impressos na sede das Testemunhas de Jeová na África do Sul. Entre esses, 30 mil no idioma chona, cuja edição foi lançada no Congresso de Distrito “Obediência a Deus” das Testemunhas de Jeová, no Zimbábue.

Naquele mês inesquecível, os que visitavam a sede na África do Sul se entusiasmavam ao ver a produção de Bíblias em mais idiomas africanos. “Fiquei muito feliz e emocionado com o privilégio de ajudar na produção da Tradução do Novo Mundo em chona e em outros idiomas da África”, disse Nhlanhla, membro da família de Betel que trabalha na linha de encadernação. Sem dúvida, ele resume o sentimento da inteira família de Betel na África do Sul.

Visitantes observando a produção de Bíblias

Visitantes da Suazilândia observam a produção de Bíblias na sede da África do Sul

As Bíblias agora chegarão ao público africano com mais rapidez e menor custo do que quando eram produzidas em outros continentes. E o que é mais importante, os africanos têm hoje fácil acesso a uma tradução exata que usa o santo nome do grandioso Autor da Bíblia, Jeová Deus.


*  Em 1835, a Bíblia já estava traduzida para o idioma malgaxe, de Madagascar, e, em 1840, para o amárico, da Etiópia. Muito antes de a Bíblia ser traduzida para tais idiomas, eles já existiam na forma escrita.

Publicado em A Sentinela  de 15 de janeiro de 2007

Exibições: 5

Tags: AFRICANOS, BÍBLIAS, IDIOMAS, MARCOS, NOS, de, na, produção

Comentar

Você precisa ser um membro de Revista virtual Metamorphosis para adicionar comentários!

Entrar em Revista virtual Metamorphosis

Sobre

             PRÊMIO  DARDOS OFERECIDOA BLOGUEIROS

Francisca de Caldas Menduiña

Últimas atividades


ESCRITORES E POETAS
Tancredo Alves Pereira Filho comentou a postagem no blog ENCANTOS... de Dely Thadeu Damaceno
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal comentou a postagem no blog Se no silêncio...Poesia inspirada em: Se no silêncio de Maria Iraci Leal- de Sandra Galante
"Sandraaaaaaaaaaaa, nossa que maravilha, vc nem imagina, fiz este poema para um amigo muito especial, que tendo passado por um intenso sofrimento, praticamente some e, depois de uns anos, reaparece, renovado e feliz... Na verdade, meus versos servem…"
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
O post do blog de Sandra Galante foi destacado

Se no silêncio...Poesia inspirada em: Se no silêncio de Maria Iraci Leal-

Se no silêncio...Não escutas mais meu pranto,E segues indiferente…Ver mais...
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal marcou como favorita a postagem no blog Se no silêncio...Poesia inspirada em: Se no silêncio de Maria Iraci Leal- de Sandra Galante
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
Sandra Galante comentou a postagem no blog Que vontade de ser novamente menina... de Sandra Galante
"Grata Paiva, feliz tarde! Bjos"
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
Sandra Galante comentou a postagem no blog Que vontade de ser novamente menina... de Sandra Galante
"Verdade Selda, quem dera! Bjos"
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal marcou como favorita a postagem no blog ENCANTOS... de Dely Thadeu Damaceno
1 hora atrás

ADMINISTRADOR
Maria Iraci Leal comentou a postagem no blog ENCANTOS... de Dely Thadeu Damaceno
"Onde estão os belos sentimentos? Onde foram os belos falares e sonhares? Bom dia Dely, querido amigo e poeta que tanto admiro, mais uma de tuas belíssimas obras,maravilhosa e destaco os últimos versos, para dizer que nesta…"
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
Sandra Galante comentou a postagem no blog Se no silêncio...Poesia inspirada em: Se no silêncio de Maria Iraci Leal- de Sandra Galante
"Obrigada amado amigo! Bjossssssssssss"
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
Sandra Galante deixou um comentário para Antonio Paiva Rodrigues
1 hora atrás

ESCRITORES E POETAS
Sandra Galante deixou um comentário para Antonio Paiva Rodrigues
"Obrigada Paiva! "
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
O post do blog de Dely Thadeu Damaceno foi destacado

ENCANTOS...

ENCANTOS...**(Versos Livres)***Desencontros…Ver mais...
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para Eliza Gregio
"Uma página muito sugestiva. Abraços fraternos e fique com Deus."
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues respondeu à discussão Felicitemos a querida poetisa Eliza Gregio... de Maria Iraci Leal no grupo PARABÉNS, MUITOS ANOS DE VIDA
"Parabéns e felicidades imensas. Que deus te abençoe."
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues comentou o vídeo de Tancredo Alves Pereira Filho
Miniatura

Melodia para Soñar 1

"Muito bom. Parabéns."
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para suzana heemann
"Lindíssima página e de bom gosto.Abraços fraternos."
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para LUCIMARA APARECIDA COSTA
"Beleza de página. Abraços fraternos"
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para Arlete Klens
"Linda página. Abraços fraternos."
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para Sandra Galante
2 horas atrás

ESCRITORES E POETAS
Antonio Paiva Rodrigues deixou um comentário para Sandra Galante
"Sempre linda a sua página. Parabéns"
2 horas atrás

Notas

FELIZ DIA DOS PAIS...

Criado por Maria Iraci Leal 10 Ago 2014 at 21:45. Atualizado pela última vez por Maria Iraci Leal 10 Ago.

Compreeendemos Maria Helena a sua ausência

Criado por Mileidi Consalter 7 Out 2013 at 15:28. Atualizado pela última vez por Mileidi Consalter 7 Out, 2013.

AMIGOS! ME PERDOEM!

Criado por Maria |Helena Campos da Paz 7 Out 2013 at 15:16. Atualizado pela última vez por Maria |Helena Campos da Paz 7 Out, 2013.

AVISO! PEQUENA VIAGEM!

Criado por Maria |Helena Campos da Paz 4 Out 2013 at 18:06. Atualizado pela última vez por Maria |Helena Campos da Paz 4 Out, 2013.

AVISO AOS AMIGOS!

Criado por Maria |Helena Campos da Paz 22 Dez 2012 at 11:59. Atualizado pela última vez por Maria |Helena Campos da Paz 22 Dez, 2012.

AMIGOS PERDOEM MINHA BAIXA FREQUÊNCIA

Criado por Maria |Helena Campos da Paz 14 Jun 2012 at 23:21. Atualizado pela última vez por Maria |Helena Campos da Paz 14 Jun, 2012.

Hoje

Criado por Anna Karenina 28 Out 2010 at 6:55. Atualizado pela última vez por 30 Nov, 2010.

frase do dia

Criado por Anna Karenina 28 Out 2010 at 6:41. Atualizado pela última vez por Anna Karenina 2 Dez, 2011.

Página Inicial das Notas

Criado por Anna Karenina 26 Jun 2009 at 9:16. Atualizado pela última vez por Anna Karenina 5 Ago, 2010.

Badge

Carregando...

© 2014   Criado por Anna Karenina.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço